Arte, Ambiente, Cultura e Informazione

“This is no time to carry home”, poesia di Marco Bo

Nelson Mandela, mkcaricatures.com

 
 

This is no time to carry home

di Marco Bo

 
 

This is no time to carry home,
this is the time to leave it all out there on the road.

This is the time to forget about everything,
things and burdens,
pains and loads that destroy our hearts.

This is the time to leave everything out there
maybe someone will still use some of it.

Yes, now I know, if I do not open my hands,
I will remain for my brief and ephemeral illusion of forever,
with a handful of nothing to contemplate alone,
in the evenings before going to sleep.

A disposable empty package,
a grain of sand in the hourglass of life
and my time wasted in nothingness.

No,this is no time to bring home anything,
it never was.

Since what we take home will be wasted, will dry out in the sun.

What we leave out there on roads of life,
will be a sacred sowing for us all
and it will bring good harvests for life.

What we leave out there on the way,
will come back,
forever.

So be it.

 
 


 

Non è tempo di portare a casa

 

Non è tempo di portare a casa
è tempo di lasciare tutto lì sulla strada

E’ tempo di dimenticare tutto,
le cose e le zavorre,
fardelli che fanno male al cuore.

E’ tempo di lasciare tutto
che forse a qualcuno ancora servirà

Ora lo so, se non apro le mani adesso,
rimarrò per la mia breve e fugace illusione di sempre,
con un pugno di nulla da contemplare la sera prima di dormire.

Un vuoto a perdere,
un granello di sabbia nella clessidra della vita
e del tempo perso nel nulla.

No, non è più tempo di portare a casa,
non lo è mai stato.

Quello che si riporta a casa, marcirà sotto la pioggia e seccherà al sole.

Quello che si lascia per strada,
diventerà una sacra semina per tutti
e porterà buoni frutti per tutta la vita.

Quello che si lascia sulla strada della vita ritornerà,
ancora,
e per sempre.

E così sia.

 
 
 
 

Immagine:Mkcaricatures